-
lat./ing. yani, demek oluyor ki.
#5867
(tabipmalik , 04.09.2009 04:13)
-
sadece bilimsel makalelerde kullanılması gereken ancak türkiyede "bende ingilizce biliyorum, bende nişantaşında büyüdüm" şeklinde feryat figan eden tıbbiye hocalarının güneş görmemiş yerlerine saygılar sunduran "that's to say" ifadesidir. makalenin tecrübeli ve ingilizce bilen bir akademisyen elinden çıktığının ve de tabiki gösterişin olmazsa olmazıdır.
#5897
(pterygoid , 04.09.2009 22:06)
tabibim'in tıbbi sorumluluk reddi
tabibim birçok tıbbi konuda içeriğe sahiptir. Ancak bu içeriklerin doğru olduğu hiçbir şekilde garanti edilmez. Bu içerikler çoğunlukla profesyonel olmayan kişilerce yazılmaktadır (mesela ben). Burası herkes tarafından değiştirilebilir, açık kaynaklı bir sitedir. Bu nedenle tıbbi konuların uygulanması halinde tabibim mesuliyet kabul etmez ve herhangi bir yardımı taahhüt etmez.
Kısacası tabibim kaynaklı bilgiler genel bilgilerdir ve bir tıp profesyonelinin (tıp doktoru, eczacı vb.) önerisi yerine geçmez. tabibim'in isminde tabip var diye siteye doktor muamelesi çekilemez. Ülkemizde tıp hizmetleri ücretsiz olarak verilmektedir, zahmet olacak ama tıbbi sorunlarınızda bir doktora başvurun.